这是一首昭和与平成交替的怀旧(huái jiù)曲,这是一篇20世纪与21世纪更迭的(de)抒情诗。
很难有国人能够get到日本人(rén)对于时代更替的叹息与痛点。
1970年(nián)的日本举办了为期183日的首届(shǒu jiè)日本世博会。吉祥物与精神图腾是那个(nà ge)看起来怪怪的太阳神像雕塑。

1970年的世博会,标志着日本进入了(le)高速发展后收割财富的20年,1970年(nián)也是日本泡沫世代出生的最后(zuì hòu)一年。也在差不多20年后,日本从(cóng)昭和年进入了平成年。
1985年的(de)广场协议,日元大幅升值,对外贸易全盘失守(shī shǒu),在吃了最后五年的老本后(hòu),日本进入了被称为“失去的二十年(èr shí nián)”的时期。它的第一年是1990年,也(yě)是泡沫破灭的一年,这时候日本刚(gāng)从1988年昭和末年进入了1989的平成(píng chéng)初年。在面临了差不多10年的经济衰退(jīng jì shuāi tuì)和就业压力以后,这部《大人帝国》诞生(dàn shēng)了。2001年,也正好是新千年诞生(dàn shēng)的第二年。
你知道为什么片中的大(dà)人们喜欢20世纪而不喜欢21世纪吗(ma)?因为20世纪隐喻了有工作有希望(xī wàng)的昭和年代,21世纪则暗示着艰苦衰退(shuāi tuì)的后广场协议时期,平成年代。



当(dāng)黄昏的暮光随着木隔墙的社区(shè qū)映入眼帘的时候,在新千年的第二年(dì èr nián)里,30-35岁泡沫世代正在经历着日本(rì běn)最艰苦的泡沫时期,野原广志,不巧(bù qiǎo),正是这一个世代。所以无忧无虑的昭和(zhāo hé)年代,勾起了野原广志的回忆,让(ràng)他们流连忘返。
沉浸在过去的荣耀,还是(hái shì)迎头面临未来的困苦,这是一个很(hěn)困难的选择。特别是对于一个大功(dà gōng)已成却一场大火家徒四壁的民族来说(lái shuō)更是如此。
对昭和时代的情感是日本(rì běn)人对自己过去光辉的留念,是(shì)固执的,也是对未来的羁绊(jī bàn)。昭和时代的美梦如同宣告死亡的(de)天使一般,美丽,但也束缚了日本(rì běn)人前往未来的双脚,把他们一步步(yí bù bù)拖向深渊。
2001年的日本,面临失去(shī qù)的二十年,日本才走了一半,身处(shēn chù)2001年,日本人看不到泥潭的尽头。经济(jīng jì)改革方面,日本则全面陷入盲区,一(yī)心想要重复昭和的繁荣,而无法(wú fǎ)直面世界🌍情况已经发生了变化。美苏(měi sū)冷战从中受益的日本无法再享用(xiǎng yòng)冷战红利,但国家和公司却不(bù)愿意做出策略的改变。
日本人在(zài)挣扎着,像小新一家一样攀爬(pān pá)着无尽的东京铁塔的楼梯,而(ér)昭和的英灵却像乘电梯一样(yī yàng)步步相随,可笑的是广场协定签订(qiān dìng)在昭和年间,却让平成年间的日本(rì běn)人吃尽了苦头,昭和的英灵(yīng líng)们还时不时回头告诉在泥潭中(zhōng)的平成上班族们,我们创造了辉煌(huī huáng),你们只是在拖后腿。
所以当幼年的(de)野原广志想去看月石的时候(shí hòu),小新告诉他,爸爸👨,咱们回家吧,我是(shì)来接你的。

因为石头不过就是(jiù shì)块石头,即便是月亮上的,即便(jí biàn)大家都对他趋之若鹜,它也不过(bù guò)是块石头,看到它又能得到(dé dào)什么呢;就如同创造了那高高(gāo gāo)泡沫的经济一样,追求它的日本(rì běn)人,又得到了什么呢?
于是乎只有(zhǐ yǒu)劳动者踏踏实实辛劳一天的脚臭,才让(ràng)野原广志一家摆脱了昭和的幻影(huàn yǐng)。
回望过去,总不如脚踏实地的面向未来。
野原(yě yuán)广志回望了前半生,回想起一路走来(zǒu lái)的家人,新千年的日本又何尝(hé cháng)不是回望20世纪的两度辉煌。
历史的(de)车轮总是不会停歇,昭和曾经就是大(dà)和。


名为昭和的大和无法面对(miàn duì)自己的失败,想要跳下结束自己(zì jǐ)的时候,在名为昭和的大厦楼顶(lóu dǐng)却有一窝新生的鸽子飞起(qǐ)阻止了他。在名为昭和的大楼(dà lóu)顶上,孕育出了新的生命。

于是昭和(zhāo hé)的大和颤抖着说我还(hái)不想死,但他知道自己已经完结(wán jié)了。就如同那美好夕阳镇,永远(yǒng yuǎn)沐浴在昭和年的夕阳中,美丽(měi lì),怀旧,温馨,但也日薄西山。

新时代总(zǒng)需要有人开创,即便再艰难。

二十世纪的(de)昭和紧紧相拥,而二十一世纪的平成(píng chéng)终于舒了一口气。
一个时代告别了。新(xīn)的千年也来到了,日本,总要(yào)告别过去,走向新生;也只能告别过去(guò qù),走向新生。臼井仪人用这部《大人帝国反击战(fǎn jī zhàn)》呢喃着,告别着,并用胶片和赛璐珞(sài lù luò),无比温暖的书📖写了一部日本在(zài)世纪之交中,历史交替的抒情诗。









